スポンサーリンク

「嬉しいです」

「嬉しいです」

今回はまず今日のポイントをご紹介します。

I'm flattered.星

という表現があります。
flatter」自体は、
お世辞を言う」「ゴマをする
という意味の他動詞で、
He flatters his boss all the time.
(彼はいつも上司にお世辞を言っている)
などと使います。

この例文の場合「flatter」はネガティヴな(=よい意味でない)使われ方をしています。
確かに日本語の「お世辞を言う」もネガティヴです。
しかしネガティヴでない使われ方をすることもあるので注意が必要です!

それが今日のポイントの
I'm flattered.
の場合です。
これは文字通りに解釈すると
私はお世辞を言われた
となりますが、この場合
「ゴマすりやがってこいつ」
というネガティヴな意味にはなりません!決してムッとした状況ではありません。
解釈としては、
(お世辞だとしても)ほめてくれて嬉しいですよ
といった感じで、純粋に喜んでいる場合にも使われます。
何か褒められた場合に返す決まり文句として覚えておいてもよいでしょう。

例えばこんな場面が考えられます。
A:Did you know that you look a little bit like Cameron Diaz?(君ってちょっとキャメロン・ディアスに似ているって知ってた?)
B:You're kidding! Really? I'm quite flattered.(冗談でしょ!本当に?嬉しいわ

何か人に褒められたら、
「Thank you.」の代わりに「I'm flattered.」を使ってみましょう。
あるいは
Thank you. I'm flattered.
と言ってもよいですね。

ただ、補足すると、これは人から褒められたタイミングで使うとは限りません。
こんな使用例があります。
A:Would you like to go out with me tomorrow?(明日デートしてくれないかな?)
B:Well, I'm flattered, but I'm seeing somebody.(う〜ん、嬉しいけど、付き合っている人がいるので)

また、「フレンズ」ではこんな場面があります。

【第9シーズン 第22話】
自然妊娠が難しいと分かったチャンドラーとモニカ。チャンドラーの同僚のザックを精子提供者にどうかと考え、家に食事に招いた際、さまざまな質問(親族で精神病の人がいるか、糖尿病の人がいるか、など)をしたり、ハゲていないかチェックしたりしてします。ザックはその理由が全く分からないので、そんな二人を気味悪がっています。その時のザックの言葉です。

Zack: Ok listen, you guys have shown a lot of interest in me tonight and I'm flattered and... and quite frankly, a little frightened. Can we just talk about something else?

ザック:あのさ、今夜は僕にいろいろ興味を示してくれて、それは嬉しいんだけど、…でも正直言うとちょっと怖いな。他の話をしない?

今日のワンポイント英会話:
I'm flattered.(嬉しいです)

スポンサーリンク

 

「それを楽しみにしている」

「それを楽しみにしている」

〜を楽しみにしている」という表現は、

look forward to 〜

という熟語が有名です。
それを楽しみにしている」と言いたい場合は、

I am looking forward to it.

というのが基本的な表現でしょう。

しかし、ニュアンスは若干違いますが、この他にも
「それを楽しみにしている
を表す表現があるのでご紹介します。

I am excited about it.星

excited」というと、まず
興奮している」という日本語が頭に浮かぶ方が多いと思いますが、この場合は
わくわくしている」と考えて下さい。

つまり、これから起きることについて、わくわく、うきうきしながら待っている、という場合に使うこともできるのです。

意外とこの意味で「excited」を使っている方は少ないのではないかと思います。
是非使ってみて下さい。

「フレンズ」から例文をご紹介します。

【第1シーズン 第1話】
結婚をドタキャンして傷心のレイチェル。そんなレイチェルの気を紛らわしてあげようと、ロスが、ジョーイとチャンドラーが自分の家具を組み立てるところにレイチェルを誘うシーンです。家具の組み立ては面倒な作業なので、実際、楽しみなわけはないのですが、チャンドラーが真面目な顔でそれを「とても楽しみ」と言っているのがおかしいところです。

ロス:(中略)Anyway, if you don't feel like being alone tonight, Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture.
(ともかく、もし今夜一人になる気分じゃなかったら、ジョーイとチャンドラーが、僕の新しい家具を組み立てるのを手伝いに来てくれるんだけど)
チャンドラー: Yes, and we're very excited about it.
(そう、超楽しみで
レイチェル: Well actually thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight.
(ええ、ありがとう、でも今夜は一人で過ごそうと思うわ)

今日のワンポイント英会話:
I'm excited about it.(それを楽しみにしている)

スポンサーリンク

 
プロフィール
管理人:かったん
外資系IT企業勤務
TOEIC935点
サイト内検索
カテゴリー
おすすめ教材(DVD)

管理人もいまだに観ています。楽しく英会話を勉強する定番!
楽天市場Amazon
勉強法はこちら
最近の記事
おすすめ書籍

管理人もお世話になりました。あまりにも有名な教材ですが、いいものはいい!
楽天市場Amazon

過去の人気の記事
                
英会話を身につけるには?

管理人はフィリピン留学で
英会話を習得しました。
短期間、且つ格安で英会話
を身につける方法として
絶対におすすめできます!
                
リンク
archives

おすすめ書籍

海外ドラマや映画を見るのに役立ちそう。解説と例文が丁寧で頭に入りやすい
楽天市場Amazon