スポンサーリンク
<< 「しようがない」(※体が言うことをきかない) | main | 「悪気はなかったんです」 >>

「しようがない」(※避けられない)

「しようがない」(※避けられない)

前回、「It can't be helped.(避けられない→しようがない)」をご紹介しましたが、これと似たニュアンスで使われる「避けられない」という表現は他にも多数あるので、今回はそれらをまとめてご紹介します。

■避けられない、必然的なことだ

復習の意味であらためて載せておきます。
It can't be helped.

これも以前ご紹介したものです。
It happens.
「それはよく起こる」→「よくあることだよ」→「しようがない」
と考えることができますね。

以下は新しくご紹介するものです。

It's inevitable.星

若干難しめの単語ですが、今回はあえてこれをポイントとします。
inevitable」は「避けられない、必然的な、当然の」という意味の形容詞です。
若干難しい単語であるがゆえに、ちょっと気取った感じで客観的に「それは不可避のことだ」と説明したい時に役立ちます。

It's unavoidable.
こちらは「It's inevitable.」とほぼ同じ意味です。

It's natural.
natural」にはいろいろな意味がありますが、
当然の、起こるべくして起こった」という意味があります。
It's natural that〜
It's natural for… to〜
のように、itを仮主語として使うこともできます。

That's the way it goes.
それは当然のなりゆきだ、世の中ってそんなものさ
という意味で使われる慣用句です。

日本語の「しようがない」は、何かについて観念している、悟っている、あきらめている場合に多く使われるものだと思いますが、今回ご紹介したものは、特に自分のことではなく、他人事として客観視している場合に使われる表現です。

なお、これらの表現が、全て同じ意味ということではないので注意して下さい
単語が異なれば、もちろんそれぞれのニュアンスは異なります。
一つ言えることは、日本語の「しようがない」はそれだけ幅広いニュアンスで使われるということです。

日本語の「しようがない」が頭に浮かんだ時は、今までご紹介した表現のどれを使うのが適当か考える必要がありますね。

今日のワンポイント:
It's inevitable.(しようがない ※避けられない)

スポンサーリンク

 
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
トラックバック
プロフィール
管理人:かったん
外資系IT企業勤務
TOEIC935点
サイト内検索
カテゴリー
おすすめ教材(DVD)

管理人もいまだに観ています。楽しく英会話を勉強する定番!
楽天市場Amazon
勉強法はこちら
最近の記事
おすすめ書籍

管理人もお世話になりました。あまりにも有名な教材ですが、いいものはいい!
楽天市場Amazon

過去の人気の記事
                
英会話を身につけるには?

管理人はフィリピン留学で
英会話を習得しました。
短期間、且つ格安で英会話
を身につける方法として
絶対におすすめできます!
                
リンク
archives

おすすめ書籍

海外ドラマや映画を見るのに役立ちそう。解説と例文が丁寧で頭に入りやすい
楽天市場Amazon